STEP 228 I WILL NOT BE POOR TODAY

You need not be poor, for poverty is neither your heritage nor your true destiny. Do not be poor today, for Knowledge is the great wealth, and once it is allowed to emerge within any mind, it begins to generate its presence naturally in the world. It begins to balance and harmonize the mind that is its vehicle, and it begins to give specifically to certain individuals in specific ways. This is the genius that is with you. How can you be poor with such a gift? Only your self-deprecating ideas and forms of behavior can engender poverty.

你不必贫困,因为贫困既不是你的传承,也不是你真实的天命。今天不要贫困,因为内识是伟大的财富,一旦允许它在任何心灵中出现,它就会开始在世界上自然地产生存在感。它开始平衡和协调作为其载体的心灵,并开始以特定的方式给予特定的个体。这就是与你同在的天赋。拥有这样的礼物,你怎么会贫困呢?只有你自我贬低的想法和行为方式才会导致贫困。

Therefore, today begin to look more deeply at those things that are forms of obstruction to you. Think of this upon the hour. In your two deeper practice periods, engage your mind actively in attempting to discern specific forms of selfdeception and self-obstruction. Do this without condemnation, but with the objectivity that is necessary to view yourself clearly. Do not be dismayed that there are many subtle forms of self-deception. They are merely slight variations upon very simple themes. Their seeming complexity and number are unimportant except that you recognize them. They are all born of fear and the attempt to offset fear by engaging in illusion and by attempting to engage others in supporting illusion. All ideas without Knowledge serve this purpose, either directly or indirectly. Yet real purpose is the great force behind ideas that are for true service, as it is the great force behind all forms of action and behavior that are for true service.

因此,今天开始更深入地审视那些阻碍你的事物。每小时思考一次。在你的两次深入练习中,积极调动你的心灵,尝试辨别自我欺骗和自我阻碍的具体形式。这样做时不要谴责,而是要客观地看清你自己。不要因为有许多微妙的自我欺骗形式而感到沮丧。它们只不过是在非常简单的主题上稍加变化而已。它们看似复杂,数量也不多,重要的是你能识别它们。它们都源于恐惧,源于人们试图通过参与幻觉和试图让他人支持幻觉来抵消恐惧。所有没有内识的想法都直接或间接地服务于这个目的。然而,真正的目的才是真实服务的想法背后的伟大力量,因为它才是真实服务的一切形式的行动和行为背后的伟大力量。

Today We will look at obstacles, but not with shame, guilt or anxiety. Look only to strengthen the presence and the application of Knowledge and only to prepare yourself to be a greater vehicle for Knowledge in the world. That is the purpose of today’s practice. Therefore, practice with true intent. You are greater than the errors that you perceive, and they cannot deceive you if you look at them objectively.

今天,我们将审视障碍,但不是羞愧、内疚或焦虑。只为加强内识的存在和应用,只为让你自己做好准备,成为内识在世界上的更伟大载体。这就是今天练习的目的。因此,要带着真实的意图去练习。你比你感知到的错误更伟大,只要你客观地看待它们,它们就不会欺骗你。

Practice 228: Two 30-minute practice periods. Hourly practice.

练习 228: 两个 30 分钟的练习时段。每小时练习。