第一百零六阶:世界上没有大师
STEP 106 THERE ARE NO MASTERS LIVING IN THE WORLD.
There are no Masters living in the world, for Mastery is attained beyond the world. There are advanced students. There are students of great accomplishment. But there are no Masters living in the world. Perfection is not found here, only contribution. Whoever remains in the world remains to learn the lessons of the world. The lessons of the world must be learned not only in your individual life, but in a life of contribution as well. Your genuine education far exceeds what you have realized thus far. It is not merely the correction of errors. It is the contribution of gifts.
世界上没有大师,因为大师的境界是在超越世界的地方达到的。这里有进阶的学生,有取得伟大成就的学生,但世界上没有大师。这里没有完美,只有贡献。无论谁留在世界上,都还需要学习世界的课程。这些课程不仅要在你个人的生命中学习,还要在贡献的生命中学习。你的真正教育远远超过你迄今为止所意识到的。它不仅仅是错误的纠正,而是礼物的贡献。
There are no Masters living in the world. Therefore, you may relieve yourself of the great burden of attempting or requiring Mastery for yourself. You yourself cannot be a Master, for life is the Master. That is the great difference that will make all of the difference for you when you come to understand its true meaning and benefit.
世界上没有大师。因此,你可以解除试图成为大师或要求自己成为大师的巨大负担。你自己无法成为大师,因为生命才是大师。这是一个伟大的差别,当你理解其真正的意义和益处时,它将为你带来一切的不同。
In your two practice periods today, think of all the individuals that you have considered to be Masters—individuals you have met, heard of or imagined, individuals in the past and individuals living presently. Think of all the qualities that have made them Masters and how you have used them to judge yourself and to evaluate your life and your behavior. It is not the purpose of advanced students to become the criteria for selfcondemnation by those of lesser capabilities. That is not their gift, though they must understand in time that their gifts will be so misconstrued.
在今天的两个练习期间,思考所有你认为是大师的人——你遇到的、听说过的或想象中的人,过去和现在存在的人。思考使他们成为大师的所有品质,以及你如何用这些品质来评判自己、评估你的生命和行为。高阶学生的目的不是成为能力较低者自我谴责的标准。这不是他们的礼物,尽管他们必须在时间中理解他们的礼物会被如此误解。
Accept your unburdening as We remind you that there are no Masters living in the world. In your two longer practice periods, try to realize this. Try to realize the relief that is being given to you. But do not make the mistake of thinking that this leads to passivity on your part, for greater than ever will be your involvement in the reclamation of Knowledge. Greater than ever will be your commitment to the emergence of Knowledge. Now your involvement and commitment may move forward more rapidly, for they are becoming unburdened by your idealism, which can only lead you astray.
接受你的减负,因为我们提醒你,世界上没有大师。在今天的两个较长的练习期间,试着意识到这一点。试着意识到这是给你的解脱。但不要犯错误地认为这会导致你的被动,因为你对内识恢复的参与将比以往任何时候都更大。你对内识出现的承诺也将比以往任何时候都更强。现在,你的参与和承诺可以更快地前进,因为它们正在摆脱你的理想主义的负担,而理想主义只会使你误入歧途。
Practice 106: Two 30-minute practice periods.
练习 106 :两个 30 分钟的练习时段




