STEP 73 I WILL ALLOW MY ERRORS TO TEACH ME.

ALLOWING YOUR ERRORS TO INSTRUCT YOU will give them value.They would have no value without this and would be a mark against you in your own estimation. Using errors for instruction, then, is taking advantage of your own limitations to have them point the way to greatness. God wishes for you to learn from your errors so that you may learn of the greatness of God.This is done not to belittle you but to raise you up.There are many errors you have committed, and there are some errors you will still make. It is in order to guard against the repetition of damaging error and to learn from error that we wish to instruct you now.

允许你的错误来指导你会赋予它们价值。如果没有这一点,它们将毫无价值,并且会成为你自己评价中的一个标记。使用错误来获得指导,就是使用你自己的局限性,让它们指引你走向伟大。上帝希望你从错误中学习,这样你就能学习上帝的伟大。这并不是要贬低你,而是要提升你。你已经犯了许多错误,而且你还会犯一些错误。我们现在要教导你的目的是为了防止重复造成伤害的错误,并且从错误中学习。

UPON EACH HOUR OF THIS DAY, repeat to yourself that you wish to learn from your errors and feel for a moment what this means.Thus, through many periods of practice today, you will begin to understand the statement you are making and will perhaps then perceive how it can be brought about. If you are willing to learn from your errors, you will not be so afraid to recognize them.Then you will wish to understand them, not to deny them, not to bear false witness against them, not to call them by other names, but to admit them for your own benefit. From this recognition, you will be able to assist others in the reclamation of Knowledge, for they too must learn how to learn from their errors.

在今天的每一个小时,对你自己重复说你希望从错误中学习,并且感受一下这意味着什么。因此,通过今天的许多练习时段,你将开始理解你所发出的声明,并且也许会意识到它如何能够实现。如果你愿意从错误中学习,你就不会如此害怕承认它们。然后你将希望理解它们,而不是否认它们,也不是对它们作虚假的陈述,也不是用其他名称来称呼它们,而是为了你自己的利益承认它们。从这种认知中,你将能够帮助他人恢复内识,因为他们也必须学会如何从错误中学习。

PRACTICE 73: Hourly practice.

练习 73: 每小时练习