第二百七十四阶:今天,我从矛盾中寻求自由。
STEP 274 I SEEK FREEDOM FROM AMBIVALENCE TODAY.
Seek freedom from ambivalence, for this is the source of all human confusion, misery and frustration. Ambivalence is the indecision about participating with life. It is the indecision about being in life. It is the indecision about being alive. From this indecision all manner of self-imposition, all manner of attack and all manner of confrontation are created. It is from this indecision that people live in fantasy without Knowledge.
从矛盾中寻求自由,因为这是人类所有困惑、痛苦和挫折的根源。矛盾是对参与生命的犹豫不决。它是对生命的犹豫不决。它是对活着的犹豫不决。从这种优柔寡断中产生了各种自我强加、各种攻击和各种对抗。正是由于这种优柔寡断,人们生活在没有内识的幻想中。
Beware of ambivalence then. It is a sign that you are functioning without Knowledge and that you are trying to make your decisions based purely upon speculation, personal preference and fear. It is decision making without foundation that leads humanity astray. It is decision making without foundation that has led you astray. Knowledge dispels ambivalence, for it sets a clear direction. It is unconcerned with choices and with deliberation, for it simply knows what is correct and leads you towards your fulfillment, step by step, with certainty and abiding conviction.
察觉矛盾。这表明你是在没有内识的情况下运作的,你试图纯粹根据猜测、个人喜好和恐惧来做出决定。正是没有基础的决策将人类引入歧途。正是没有基础的决策将你引入歧途。内识能消除矛盾,因为它能确定明确的方向。它不关心选择和深思熟虑,因为它只知道什么是正确的,并以确定和持久的信念引领你一步步走向成功。
Remember upon the hour that you wish to escape from ambivalence. Realize as you repeat your lesson how much of your life is wasted in trying to decide between this and that, in asking yourself, “What should I do now,” in querying yourself about what is right and what is wrong and in wondering and worrying about the best choice and its possible consequences. Knowledge liberates you from this taxing and wasteful application of your mind. Knowledge does not deliberate. It simply waits for the time to act and then it acts. It is absolutely certain in its direction. It is unshakable in its conviction. If you follow this, which is God’s greatest gift to you who live in the world of ambivalence and confusion, you will find that you will have purpose, meaning and direction and that day after day they will be very available to you.
在你希望摆脱矛盾的时刻,请记住这一点。当你重复你的课程时,你会意识到,你生命中有多少时间是浪费在试图在这个和那个之间做出决定,浪费在问你自己“我现在应该做什么”,浪费在质疑你自己什么是对什么是错,浪费在怀疑和担心最佳选择及其可能的后果。内识将你从这种耗费心力的浪费中解放出来。内识不会深思熟虑。它只是等待时机,然后行动。它的方向是绝对确定的。它的信念不可动摇。如果你遵循这一点——这是上帝赐予生活在矛盾和困惑世界中的你最伟大的礼物——你会发现,你将拥有目的、意义和方向,而且日复一日,这些都将为你所用。
In your deeper meditations attempt to give yourself wholeheartedly to your practice. Do not be ambivalent about your practice. Do not hold back out of fear or uncertainty, for you are participating in this preparation because Knowledge has called you to do so, and every day you give yourself because Knowledge calls you to do so. Thus, as We proceed through Our preparation together, your Knowledge is strengthened day by day, for it is the basis of your participation here. What other reason could you possibly have for becoming a student of Knowledge?
在深入冥想时,尝试全心全意地投入到练习中。不要对你的实践模棱两可。不要因为恐惧或不确定而退缩,因为你参与这项准备工作,是因为内识召唤你这样做,而你每天给予你自己,也是因为内识召唤你这样做。因此,在我们一起进行准备的过程中,你的内识会一天天得到加强,因为它是你在这里参与的基础。你还有什么其他理由成为一名内识的学生呢?
Therefore, in your deeper practices and in your hourly remembrances, strengthen your conviction that you must escape from ambivalence. Realize the deadly cost of ambivalence. See how it keeps people lost in their ideas, denying their engagement with life. See the human cost around you. It is tremendous. Realize that with certainty everyone will find their rightful place. The world will proceed without the friction that it now must bear. In this way, all things seek fulfillment together in inclusion in life. That is The Way of Knowledge.
因此,在你的深入实践和每时每刻的回忆中,要坚定你必须摆脱矛盾的信念。认识到矛盾的致命代价。看看它是如何让人们迷失在他们的想法中,拒绝与生命接触。看看你周围人类付出的代价。这是巨大的。认识到只要有确定性,每个人都会找到他们应有的位置。世界将不再像现在这样摩擦不断。这样,万物将在融入生命中共同寻求满足。这就是内识之路。
Practice 274: Two 30-minute practice periods. Hourly practice.
练习 274: 两次 30 分钟的练习时段。每小时练习。




