STEP 213 I DO NOT UNDERSTAND THE WORLD.

You do not understand the world. You only entertain judgments about it and then attempt to understand your judgments. The world will reveal itself to you as you look without these restraints and limitations. In this, you will find that your beliefs can become useful in allowing you to take each next step in life. They need not limit your perception of the universe. You cannot be in the world without beliefs or assumptions. Yet your beliefs and assumptions are meant to be tools to serve your mind, to give it a temporary structure and to allow it to engage its natural abilities in a positive manner.

你不理解这个世界。你只是对世界做出判断,然后试图理解你的判断。当你摒弃这些束缚和限制,世界就会展现在你面前。在这个过程中,你会发现你的信念会变得有用,让你在生命中迈出下一步。它们不必限制你对宇宙的感知。没有信念或假设,你就无法来到这个世界。然而,你的信念和假设是为你的心灵服务的工具,给心灵一个临时的结构,让它以积极的方式发挥它的自然能力。

You do not understand the world today. Be happy that this is so, for your condemnation is unfounded. You do not understand the world today. This gives you an opportunity to witness the world.

你并不理解当今的世界。你应该为此而感到高兴,因为你的谴责是毫无根据的。你不理解当今的世界。这给了你见证世界的机会。

Upon the hour repeat this idea as you look upon the world. Remind yourself that you do not understand what you see, so you are free to look again. If you are not free to look, it simply means that you are attempting to justify your own judgments. This is not seeing. This is merely entertaining your own fantasies. In your two deeper practice periods today, allow your mind to enter stillness, for without the burden of attempting to justify your fantasies, your mind will naturally seek its true place in service to Knowledge. You do not understand the world today, and so you do not understand yourself.

每隔一小时,当你观察世界时,重复这个想法。提醒自己,你并不理解你所看到的,因此你可以自由地再观察。如果你不能自由地去看,那只能说明你在试图证明你自己的判断是正确的。这并不是看。这只是在满足你自己的幻想。在你今天的两次深入练习中,让你的心灵进入静止状态,因为没有了试图为你的幻想辩解的负担,你的心灵就会自然而然地寻找其真实的位置,为内识服务。你不理解当今的世界,所以你也不理解你自己。

Practice 213: Two 30-minute practice periods. Hourly practice.

练习 213: 两个 30 分钟的练习时段。每小时练习。