第一百七十九阶:今天,我要感谢这个世界教会了我什么是真实
Step 179 Today I will thank the world for teaching me what is true.
The world in its grandeur and in its folly teaches you what to value and to recognize what is true. Contrast must be evident in learning for you to make these distinctions. To distinguish what is true from what is false and what is meaningful from what is meaningless, you must have contrast in learning. You must taste the meaningless to find out its true nature and content, and you must taste the meaningful to find out its true nature and content. The world continuously provides you the opportunity to do both.
世界在其宏伟和愚昧中教会你什么值得珍视,并让你认识到什么是真实的。学习中必须显现对比,这样你才能做出这些区分。要分辨真实与虚假、意义与无意义,你必须在学习中体验对比。你必须品尝无意义的关系,以发现它的本质和内容;你也必须品尝有意义的关系,以发现它的本质和内容。世界不断为你提供这两种体验的机会。
At this time your need is to taste the true, increasingly, and that is why We emphasize this in your daily practice now. You have already indulged yourself in the false so sufficiently that it has dominated your mind and attention. Now We feed you the true, but you must also learn to benefit from what the false has given you. Then you will need to investigate the false no more. The false has already presented itself to you. Now you are learning to recognize its presentation and to utilize what benefit it can offer you. The only benefit the false can offer you is to learn to recognize its lack of substance so that you may desire to know what is true and have greater capacity to receive it.
此刻,你需要越来越多地品尝真实,这就是为什么我们现在在你的日常练习中强调这一点。你已经充分沉迷于虚假,以至于它主宰了你的心灵和注意力。现在,我们给予你真实的体验,但你也必须学会从虚假中受益。这样,你就不再需要探究虚假。虚假已经向你展示了自己。现在你正在学习识别它的表现,并使用它能给你带来的任何益处。虚假能给你的唯一益处就是让你认识到它缺乏实质,从而使你渴望知道真实,并具有更大的能力去接纳真实。
Thus, thank the world today for supporting you, for its grandeur and for its folly, for its moments of inspiration and for its great display of illusion. The world you see so far is largely comprised of the fantasy of individuals, but there is a greater world for you to see, a world that is actually there, a world that will arouse in you Knowledge, appreciation and true self-application as well. For it is your purpose to serve the evolution of this world, as it is the world’s purpose to serve your evolution.
因此,今天感谢世界对你的支持,感谢它的宏伟和愚昧,感谢它激发灵感的时刻以及它所呈现的巨大幻象。你目前所看到的世界在很大程度上是个人幻想的集合,但还有一个更大的世界等着你去看,一个真实存在的世界,一个能唤起你内识的世界、欣赏和真实自我应用的世界。因为你的目的在于服务这个世界的进化,就如同这个世界的目的在于服务你的进化。
In your two longer practice periods today, investigate this idea actively with your mind. Apply your mind to understanding how the world has supported you. Think very carefully about this. This is not a superficial investigation. It is an investigation that you must conduct with necessity and with seriousness, for it will determine your experience in life, both in the present and in the future.
今天,在你两个较长的练习时间里,运用你的心灵积极探究这个理念。运用你的心灵去理解世界是如何支持你的。认真思考这个问题。这不是一个表面的探究。这是一个你必须带着必要性和严肃性进行的探究,因为它将决定你在生命中的经验,无论是现在还是未来。
Upon the hour, remember Our statement for today and keep it in mind when you view the world. Do not let this day be wasted upon you. This day is a day of recognition, a day of gratitude and a day of wisdom.
每小时提醒自己今天的陈述,并在观察世界时牢记在心。不要让这一天在你身上白费。这一天是一个认知的日子,一个感恩的日子,一个智慧的日子。
Practice 179: Two 30-minute practice periods. Hourly practice.
练习179:两个30分钟的练习时段。每小时练习。




