第一百七十一阶:我的给予是对自己财富的肯定
Step 171 My giving is an affirmation of my wealth.
Your giving is an affirmation of your wealth because you give from your own wealth. It is not the giving of objects that We speak of here, for you may give away all your possessions and then have none left over. But when you give Knowledge, Knowledge increases. And when you imbue your gift of an object with Knowledge, Knowledge increases. That is why when you receive Knowledge, you will want to give it because this is the natural expression of your own receptivity.
你的给予是对自己财富的肯定,因为你是在用自己的财富给予的。我们在这里所说的给予并不是物品的给予,因为你可能会给予掉你所有的财产,然后一无所有。但当你给予内识时,内识就会增加。当你在赠送物品时注入内识,内识也会增加。这就是为什么当你接受内识时,你会想要给予它,因为这是你自身接纳能力的自然体现。
How can you exhaust Knowledge when Knowledge is the Power and the Will of the universe? How small your vehicle, how great the substance that expresses itself through you. How great your relationship with life, and how great, then, are you who are with life. There is no conceit here. There is no self-inflation here, for you realize that you are small and great all at once, and you acknowledge the source of your smallness and the source of your greatness. You acknowledge the value of your smallness and the value of your greatness. You acknowledge all life, then, and nothing is left out of your great evaluation of yourself, which is born of love and true understanding. This, then, is the understanding that you must cultivate over time, realizing again that your efforts to do so are embellished by the efforts of others who are also students of Knowledge in your world. Even students in other worlds embellish your efforts, for in Knowledge there is no time and distance. Thus, you have great support available to you now, and in this you realize your true relationship with life.
内识是宇宙的力量和意志,你怎能穷尽内识?你的载体何其渺小,但通过你展现的实质却是如此伟大。你与生命的关系是如此伟大,因此,当你与生命同在时,你的伟大也得以体现。这里没有自负。这里没有自我膨胀,因为你意识到自己既渺小又伟大,你承认自己渺小的根源,也承认自己伟大的来源。你承认自己渺小的价值,也承认自己伟大的价值。于是,你承认所有的生命,在对自己进行伟大的评估时,没有任何生命是被遗漏的,这种评价源于爱和真实的理解。因此,这就是你必须长期培养的理解力,你要再次意识到,你的努力会得到你的世界里同样是内识学生的其他人的努力的点缀。即使是其他世界的学生也会点缀你的努力,因为在内识中没有时间和距离。因此,你现在可以得到巨大的支持,并从中认识到自己与生命的真实关系。
Practice upon the hour and in your deeper meditations, allow the word RAHN to take you into Knowledge. Silently and in stillness, as you sink into the depths of Knowledge, receive the peace and the confirmation that are your birthright.
在每小时的练习中,在更深层面的冥想中,让RAHN这个词带你进入内识。静静地沉入内识的深处,接受与生俱来的和平与肯定。
Practice 171: Two 30-minute practice periods. Hourly practice.
练习 171: 两次 30 分钟的练习。每小时练习一次。




