Step 146 I will honor my Teachers today.

Your Teachers, who are mysterious and who live beyond the visible, abide with you while you are in the world. Now that you have begun the steps towards the reclamation of Knowledge, their activity in your life will become stronger and more evident. You will begin to give your attention to this, and their need for you to develop will be greater, as your need for them will be greater.

你的老师是神秘的,他们生活在可见的世界之外,当你身处世间时,他们与你同在。现在你已经开始了重获内识的步骤,他们在你生命中的活动将变得更强大、更明显。你将开始关注这一点,而他们对你发展的需求将变得更大,正如你对他们的需求也会变得更大。

Upon the hour and in your two longer practices, remember your Teachers and actively think about them. Honor your Teachers, then, for this proclaims that your ancient relationships are indeed alive and are present now to give you hope, certainty and empowerment. Honor your Teachers so that you may experience the depth of your own relationship with them. In your relationship with your Teachers is the spark of memory that reminds you of your Ancient Home and of your true destiny. Honor your Teachers so that you may be honored, for it is your honor that you must reclaim. In spite of whatever errors you have committed, it is your honor that you must reclaim. If this is done truly, it will be done in humility and simplicity, for as you honor yourself, you honor the greatness of life, of which you are a small but integral part.

每小时一次,在你的两个较长的练习期间,记住你的老师并主动思考他们。尊重你的老师,这表明你古老的关系确实依然存在,并且现在正赋予你希望、确定性和力量。尊重你的老师,这样你才能体验到你与他们之间关系的深度。你与老师的关系中包含着记忆的火花,提醒你记起古老的家园和你真实的天命。尊重你的老师,这样你就能被尊重,因为这是你必须重新获得的尊严。不论你犯了什么错误,你都必须重新获得这个尊严。如果这一切是真正做到的,那将以谦逊和简单的方式完成,因为当你尊重自己时,你也在尊重生命的伟大,而你是这个伟大中微小但不可或缺的一部分。

Practice 146: Two 30-minute practice periods. Hourly practice.

练习 146:两个30分钟的练习时段。每小时练习。