STEP 95 HOW CAN I POSSIBLY FULFILL MYSELF?

How can you possibly fulfill yourself when you do not know who you are, when you do not know where you have come from or where you are going, when you do not know who has sent you and who will be waiting for you when you return? How can you possibly fulfill yourself alone when you are part of life itself? Can you fulfill yourself apart from life? Only in fantasy and imagination can you possibly even entertain the idea of fulfilling yourself. There is no fulfillment here, only increasing confusion. As the years progress, you will feel a growing darkness within you, as if a great opportunity has been lost. Do not lose this opportunity to realize life as it truly exists and to receive fulfillment as it is truly offered to you.

当你不知道你是谁,当你不知道你从哪里来,当你不知道你要去哪里,当你不知道是谁派遣了你,谁将在你返回的时候等待你时,你又怎么可能实现你自己呢?当你是生命本身的一部分时,你怎么可能独自实现你自己呢?你能在脱离生命的情况下实现你自己吗?只有在幻想和想象中,你才能甚至考虑实现你自己的想法。在这里没有满足,只有越来越多的困惑。随着岁月的流逝,你会感觉到内心越来越黑暗,仿佛失去了一个伟大的机会。不要失去这个机会,去认识真正存在的生命,去接收真正提供给你的满足。

Only in imagination can you fulfill yourself otherwise, and imagination is not reality. Accepting this may at first seem like a limitation and a disappointment, for you already have designs and motives for your own personal fulfillment, whether they have been experienced or not. Your entire agenda for your fulfillment must now be brought into question, not to deprive you of anything of value, but to release you from a bondage which could only deceive and disappoint you in time. Therefore, accepting the hopelessness of your attempt to fulfill yourself opens you finally to receive the great gift which is available to you and which is awaiting you. This great gift is meant to be given through you into the world in a way that is specific for your happiness and for the happiness of those who will naturally be drawn to you.

否则,你只能在想象中实现你自我,而想象并非现实。接受这一点起初可能会感觉像是一种限制和失望,因为你已经为你自己的个人实现制定了计划和动机,无论这些计划是否已经实现。现在,你对自我成就的整个计划必须受到质疑,不是为了剥夺你任何有价值的成就,而是为了将你从一种只能在时间中欺骗和令你失望的束缚中解放出来。因此,接受你尝试实现你自己的无望,最终会让你开放去接受那个已经为你准备好并在等待你的伟大礼物。这个伟大的礼物旨在通过你以一种特定的方式带到世界上,为你的幸福以及那些自然会被你吸引的人们的幸福服务。

How can you possibly fulfill yourself? Upon the hour today, repeat this question and give it a moment of serious consideration, regardless of your circumstances. As you practice upon the hour, look out into the world and see how people are trying to fulfill themselves, both in situations that now exist and in situations that are hoped for. Understand how much this separates them from life as it truly exists. Understand how this separates them from the mystery of their own existence and the wonder of life that they are free to encounter every moment of every day. Do not allow yourself to be so deprived. Fantasy will always paint a grand picture for you, but it has no foundation in reality. Only those who attempt to fortify each other’s fantasies will attempt relationship with each other for this purpose, and their disappointment will be mutual, for which they will be inclined to blame each other. Do not seek, then, that which can only bring you unhappiness and only destroy the great opportunity for relationship for you.

你怎么可能实现你自己呢?今天每小时重复这个问题,并认真考虑一下,不论你处于何种境况。每小时练习时,看看世界,看看人们如何试图实现自我,无论是在现有的情况下,还是在希望中的情况下。理解这如何将他们与真实的生命分离。理解这如何将他们与他们自己存在的神秘和每天每时每刻都能自由遇见的生命奇迹分离。不要让你自己如此被剥夺。幻想总会为你描绘一幅宏伟的画面,但幻想在现实中没有基础。只有那些试图互相强化彼此幻想的人,才会为了这个目的而尝试建立关系,他们的失望将是相互的,他们将倾向于相互指责。因此,不要去追求那些只会带来不幸并且破坏你伟大关系机会的关系。

Upon the hour repeat this statement. In your two practice periods, enter stillness and receptivity so that you may learn to receive fulfillment as it truly exists.

每小时重复这句话。在你的两次练习期间,进入静止和接收状态,以便你能学会收到真正存在的满足。

Practice 95: Two 30-minute practice periods. Hourly practice.

练习95:两个 30 分钟的练习时段。每小时练习。