第八十九阶:我的情感无法动摇我的内识
STEP 89 MY EMOTIONS CANNOT DISSUADE MY KNOWLEDGE.
EMOTIONS DRAW YOU LIKE THE STRONG WINDS. They pull you from place to place. Perhaps in time you will be able to understand their mechanism more thoroughly. Our practice today is to emphasize that they do not control Knowledge. Knowledge does not need to destroy your emotions. It only wishes to contribute to them. In time, you will come to understand a great deal more about your emotions, and you will realize that your emotions may serve a greater purpose, as may your mind and your body. All things that have been a source of pain, discomfort and disassociation, when brought into service to one power—which is the One Power—will then become vehicles of expression serving a greater purpose. Even anger serves a greater purpose here, for it shows you that you have violated Knowledge. Though your anger may not be directed towards another, it is simply a sign that something has gone wrong and that correction has to be made. You will understand the source of grief, and you will understand the source of all emotions in time.
情感像强风一样吸引着你。情感将你从一个地方拉到另一个地方。也许随着时间的推移,你会更加彻底地理解情感的机制。我们今天的练习是强调情感并不控制内识。内识不需要摧毁你的情感。它只希望对你的情感有所贡献。随着时间的推移,你会对情感有更多的理解,你会意识到你的情感可以服务于一个更伟大的目的,就像你的心灵和身体一样。所有曾经带来痛苦、不适和分裂的事物,当它们服务于一个力量——即唯一的力量时,将会成为表达的一种载体,服务于更伟大的目的。即使是愤怒在这里也有更大的目的,因为它显示出你违反了内识。尽管你的愤怒可能并没有指向他人,但它只是一个信号,表明出了问题,需要进行纠正。你会理解悲伤的来源,并且最终你会理解所有情感的来源。
Practice upon the hour and at the beginning of your two longer meditation periods, repeat today’s idea and then enter into stillness. Today learn to value that which is certain and to understand that which is uncertain, to recognize that which is cause and that which obstructs cause but which may in time serve cause itself.
每小时练习一次,在两次较长的冥想开始时,重复今天的想法,然后进入静心状态。今天,学会珍视确定的内识,并理解不确定的情感,识别原因和阻碍原因的情感,而这些阻碍的情感可能最终也会服务于原因它本身。
Practice 89: Two 30-minute practice periods. Hourly practice.
练习 89:两个 30 分钟的练习时段。每小时练习。




