第五十七阶:自由与我同在
STEP 57 FREEDOM IS WITH ME.
FREEDOM ABIDES WITHIN YOU, waiting to be born within you, waiting to be claimed and accepted, waiting to be lived and applied and waiting to be honored and followed. You who have lived under the weight of your own imagination, you who have been a prisoner to your own thoughts and to the thoughts of others, you who have been intimidated and threatened by the appearances of this world now have hope, for true freedom abides within you. It awaits you. You have brought it with you from your Ancient Home. You carry it with you each day, each moment.
自由就在你心中,等待着在你心中诞生,等待着你去索取和接受,等待着你去生活和运用,等待着你去尊重和追随。你曾生活在自己想象力的重压之下,你曾被自己的想法和他人的想法所囚禁,你曾被这个世界的表象所恐吓和威胁,现在你有了希望,因为真实的自由就在你心中。它在等待着你。你从古老家园带来了它。你每一天、每一刻都带着它。
WITHIN THIS PROGRAM OF DEVELOPMENT, you are now learning to turn towards freedom and away from fear and the darkness of your own imagination. In freedom, you will find stability and consistency. This will give you the foundation upon which to build your love and sense of self-worth, and this foundation shall not be shaken by the world, for it is greater than the world. It is not born of the misgiving of separation. It is born of the truth of your total inclusion in life.
在这个发展计划中,你正在学习转向自由,远离恐惧和自己想象中的黑暗。在自由中,你将找到稳定和持续。这将为你奠定爱和自我价值感的基础,这个基础不会被世界动摇,因为它比世界更大。它并非源于分离的疑惑和焦虑。它源于你完全融入生命的真理。
UPON THE HOUR REPEAT TODAY’S IDEA and take a moment to feel that freedom is with you. As you come closer to freedom throughout the day, you will be able to recognize more and more clearly what holds you back. You will realize that it is but your adherence to your own thoughts that holds you back. It is your interest in your own imagination that holds you back. This will lighten your burden, and you will realize that a true choice is available. This realization will give you the strength to come to freedom today.
每小时重复今天的想法,花一点时间感受自由与你同在。随着你一天天接近自由,你会越来越清楚地认识到是什么阻碍了你。你会意识到,阻碍你的不过是你对自己想法的坚持。是你对自己想象力的兴趣阻碍了你。这将减轻你的负担,你将意识到真实的选择是存在的。这种认识会给你力量,让你今天就获得自由。
IN YOUR TWO DEEP MEDITATION PRACTICES, repeat today’s idea and attempt to allow your mind to be still, which is the beginning of its freedom. This practice in stillness will enable your mind to shake loose the chains that bind it—its unforgiveness from the past, its anxiety over the future and its avoidance of the present. In stillness, your mind rises above all that keeps it small, hidden and isolated within its own darkness. How close is freedom to you today who need but be still to receive it. And how great is your reward, you who have come into the world, for freedom is with you.
在你的两次深思练习中,重复今天的想法,并尝试让你的心灵静下来,这是它自由的开始。这种静止的练习会让你的心灵摆脱束缚它的枷锁——对过去的不原谅、对未来的焦虑和对现在的逃避。在静止中,你的心灵会超越一切使它渺小、隐藏和孤立于自身黑暗之中的束缚。今天,自由离你多么近,你只需静静地接受它。你来到这个世界,自由与你同在,你的奖赏何其丰厚。
PRACTICE 57: Two 30-minute practice periods. Hourly practice.
练习 57:两个 30 分钟的练习时段并每小时练习




