第四阶:我想拥有我所知道的
STEP 4 I WANT WHAT I THINK I KNOW
YOU WANT WHAT YOU THINK YOU KNOW, and this is what constitutes the basis of your understanding of yourself and your world. In fact, this constitutes the basis of your whole identity. You will find, however, upon honest examination that your understanding is based upon assumptions primarily, and these assumptions have not been founded upon your experience to a very great degree, if at all.
你想要你认为自己知道的东西,而这构成了你对你自己和世界理解的基础。事实上,这构成了你整个身份的基础。然而,经过诚实的审视,你会发现你的理解主要基于假设,而这些假设大多并不是建立在你的经验之上的,甚至根本没有。
TODAY IN YOUR THREE BRIEF PRACTICE PERIODS, in which you devote your total attention to examining your assumptions, think about the things you really think you know, including things that you have not thought to question before—things that you think you know. Today’s exercise, then, carries forth from the previous steps where you begin to see the difference between what you think you know and real Knowledge itself and the relationship between what you think of as Knowledge and your own assumptions, beliefs and hopes for things.
今天在你的三个简短的练习时间里,你要全神贯注地审视你的假设,思考你真正认为你知道的事情,包括那些以前从未想过质疑的事情——你认为你知道的事情。因此,今天的练习延续了之前的步骤,在这里你开始看到你认为你知道的事情与真正内识本身之间的区别,以及你认为是内识的事情与你自己的假设、信念和对事物的希望之间的关系。
THEREFORE, IN EACH PRACTICE SESSION it is very essential for you to think about the things you think you know. When you realize they are based primarily upon your assumptions, you will realize how weak is your foundation in the world. Understanding this may be upsetting and disconcerting, but it is absolutely essential for you to give you the impetus and the desire to discover your true foundation in the world.
因此,在每个练习中,思考你认为自己知道的事情是非常重要的。当你意识到它们主要基于你的假设时,你会意识到你在世界上的基础是多么脆弱。理解这一点可能会令人不安和困惑,但对于你获得动力和渴望去发现你在世界上的真实基础是绝对必要的。
PRACTICE 4: Three 10-minute practice periods.
练习4:三个 10 分钟的练习时段




